32. Les Conditionnels たら, なら
Leçon 32 : Les conditionnels rendus clairs ! Tara, nara - comment ils fonctionnent vraiment
こんにちは.
Aujourd'hui, nous allons achever notre mini-série sur les conditionnels avec les conditionnels たら et なら.
Conditionnel たら
Le conditionnel -たら est particulièrement facile à former car tout ce que nous faisons est de former un verbe ou un adjectif dans sa forme passée en -た/-だ, et nous savons comment faire cela. Une fois que nous avons fait cela, tout ce que nous faisons est d'ajouter -ら et nous avons le conditionnel prêt à l'emploi.
Ce n'est pas une coïncidence si -たら et -だら sont formés sur le passé, car c'est le seul conditionnel qui peut être utilisé à propos d'événements passés. Maintenant, bien sûr, lorsque nous l'utilisons à propos d'événements passés, ce n'est pas vraiment un conditionnel, car nous ne disons plus si...
, nous disons quand...
Nous savons que la condition a été remplie parce que cela s'est déjà produit. Mais ce qu'il fait, c'est montrer que l'événement qui s'est produit dans le passé était inattendu ou surprenant, et c'est parce que plutôt que d'utiliser l'un des moyens plus réguliers de montrer qu'un événement en a suivi un autre, comme la forme -て ou -から, nous utilisons un conditionnel de type si.
Nous insistons donc sur le fait que ce qui s'est passé aurait très bien pu ne pas se produire et qu'il aurait même été plus conforme aux attentes si cela ne s'était pas produit. Ainsi, si nous disons 家に帰ったらさくらがいた,
nous disons Quand je suis rentré à la maison, Sakura était là,
et évidemment nous sommes très surpris de constater que Sakura est là.
Elle n'avait même pas de clé ; elle a dû entrer par la fenêtre. Sakura fait ce genre de choses parfois, vous savez. Maintenant, bien sûr, nous pouvons également l'utiliser comme un véritable conditionnel à propos d'événements futurs, et lorsque nous faisons cela, il a tendance à mettre l'accent sur ce qui se passera si la condition est remplie, par opposition à -ば/れば, qui met davantage l'accent sur la question de savoir si la condition sera remplie ou non, ou même sur le fait qu'elle n'a pas été remplie.
Et c'est peut-être naturel, car tout comme dans sa forme passée, -たら peut signifier plus ou moins quand
quelque chose se produit autant que si
cela se produit, il peut certainement être utilisé pour des choses dont nous ne savons pas si elles seront remplies ou non. La plupart des conditionnels sont interchangeables dans de nombreux cas, mais si nous parlons d'une condition dont nous nous attendons pleinement à ce qu'elle soit remplie, nous disons vraiment plus quand que si, nous sommes plus susceptibles d'utiliser -たら.
Une autre remarque sur -たら et -ば/-れば est que nous utilisons parfois les formes -ったら et -ってば avec un petit っ devant elles pour indiquer l'exaspération. Nous pourrions donc dire さくらったら
ou さくらってば
.
Et ce que cela signifie littéralement est la construction (dont elles sont des abréviations) de さくらと言ったら
ou さくらと言えば
, en d'autres termes Quand on parle de Sakura...
Et cela ressemble un peu à dire, Oh, toi
ou Quand on parle de Sakura, c'est toujours quelque chose comme ça, n'est-ce pas ?
Ce n'est pas flatteur, c'est critique, mais ce n'est pas très fort, surtout dans le cas de -ったら. Cela peut être assez humoristique ou plaisant, ou une sorte d'exaspération amicale. D'après mon expérience, -ってば est plus susceptible d'exprimer une réelle exaspération, et il peut être placé à la fin d'autres choses qu'un simple nom de personne.
Par exemple, nous pourrions dire もう言ったってば
, qui est Je l'ai déjà dit, n'est-ce pas ?
INFO
Ceci peut être une note utile à propos de たら, alors je la laisserai ici.
Conditionnel なら
Maintenant, -なら est vraiment le plus facile de tous les conditionnels à former, car tout ce que nous faisons est de mettre -なら après ce que nous disons et cela le transforme en conditionnel. Nous pouvons le mettre après des noms et nous pouvons le mettre après des propositions logiques complètes.
Il est très confortable après des noms et nous n'avons pas besoin d'utiliser de copule, probablement parce que le -な de -なら a ses racines dans la copule elle-même. Il existe des moyens de greffer les autres conditionnels sur des noms, mais je ne les ai pas mentionnés, car je pense que ce serait une complication inutile à ce stade.
De manière générale, toutes choses égales par ailleurs, nous sommes plus susceptibles d'utiliser -なら avec des noms. Maintenant, une caractéristique de -なら est que, plus que les autres, il peut être utilisé pour des conditions présentes et futures qui ne font vraiment aucun doute.
Ainsi, par exemple, si Sakura craint que quelque chose ne lui soit pas possible, nous pourrions dire さくらなら, できる
et cela signifie Si c'est Sakura, ce sera possible
. Maintenant, bien sûr, nous savons que c'est Sakura, nous parlons à Sakura, donc ce que nous disons vraiment, c'est Puisque c'est Sakura, ce sera possible
et nous l'utilisons pour rassurer Sakura que nous avons confiance en elle.
Vous pourriez demander le chemin de la gare ; vous pourriez dire, 駅はどこですか
et quelqu'un pourrait répondre, 駅なら, あそこです
et cela dit Si c'est la gare que vous demandez, elle est là-bas.
Maintenant, bien sûr, il n'y a aucun doute réel que c'est la gare que vous demandez, c'est donc plus comme Puisque c'est la gare que vous demandez, elle est là-bas.
Dans ces deux cas, il n'y a aucun doute. Dans le cas de Sakura, nous exprimons notre confiance en elle en tant que personne — si c'était quelqu'un d'autre, ce ne serait peut-être pas possible, mais si c'est Sakura, puisque c'est Sakura, ce sera possible. Et avec la gare, nous ne faisons que confirmer que c'est bien la gare dont nous parlons.
Et, comme je le dis, les conditionnels sont très souvent interchangeables, mais connaître les caractéristiques spéciales de chacun nous aide à comprendre exactement ce qui se passe et lequel nous pourrions choisir nous-mêmes.
INFO
Il n'y avait pas d'images notables dans la vidéo - quant à leur absence dans cette leçon ici.