5. Les groupes de verbes et la forme て
こんにちは。
Aujourd'hui, nous allons parler des groupes de verbes japonais. Les verbes japonais se divisent en trois groupes, et cela n’a d’importance que lorsque nous allons modifier la forme du verbe. Comme nous le faisons assez souvent, il est important de comprendre ces trois groupes.
Verbes Ichidan
Le premier groupe est appelé les verbes ichidan ou verbes à un niveau
. Certaines personnes les appellent verbes en る
, ce qui est un nom un peu ridicule. Si on devait les appeler ainsi, on devrait plutôt dire verbes en いる/える
. Ce sont les verbes les plus simples et les plus basiques.
Pour toute modification, nous procédons toujours de la même façon. Il suffit de retirer le -る à la fin et de mettre ce que l’on veut. Les verbes ichidan ne se terminent qu’en -いる ou -える, c’est-à-dire avec une kana de la ligne い ou une kana de la ligne え suivie de -る.
Verbes Godan
Le deuxième groupe est de loin le plus grand et tout type de terminaison qu’un verbe peut avoir, les verbes de ce groupe peuvent l’avoir.
Les verbes se terminent toujours par un son う, mais toutes les kana う ne peuvent pas finir un verbe. Beaucoup peuvent, et toutes peuvent former des verbes godan. Ils s’appellent godan ou verbes à cinq niveaux
, pour des raisons que nous verrons bientôt. Comme je le dis, ils peuvent finir par n’importe quel son う, y compris -いる ou -える. Contrairement aux ichidan, ils peuvent aussi se terminer par -おる, -ある ou -うる.
Le seul moment où il y a ambiguïté, c’est avec un verbe en -いる ou -える. La plupart sont des ichidan, mais il existe une minorité significative de godan se terminant par いる/える. Ce n’est pas si difficile à différencier, et j’ai fait une vidéo à ce sujet, un peu plus avancée que cette leçon.
Verbes irréguliers
Le troisième groupe est celui des verbes irréguliers, et la bonne nouvelle est qu’il n’y en a que deux.
Vous connaissez ces pages interminables de verbes irréguliers dans vos manuels de français ou d’espagnol ? En japonais, il n’y en a que deux. Il y a quelques autres verbes irréguliers dans un petit aspect seulement, mais très peu. Les verbes irréguliers sont くる (venir) et する (faire).
La forme -て
Maintenant que nous connaissons les trois groupes, voyons comment les transformer en forme -て et -た. Comme expliqué la semaine dernière[4], nous avons besoin de ces deux formes pour former le présent et le passé japonais. Elles ont aussi d’autres usages que nous apprendrons au fur et à mesure du cours.
Comme démontré la semaine dernière, les verbes ichidan sont toujours très faciles. On ne fait rien d’autre que de retirer le -る et de mettre ce que l’on veut, ici un て ou un た.
Pour les verbes godan, ils se divisent en cinq groupes (五段/ごだん, verbes à cinq niveaux), et j’ai fait une vidéo à ce sujet. Je vais la montrer maintenant, car elle explique très clairement.
Les verbes godan ont cinq types de terminaisons possibles – c’est pourquoi ils s’appellent godan : verbes à cinq niveaux.
Même si cela semble un peu difficile, ce ne l’est pas. Deux niveaux peuvent être combinés, car ils sont très proches et on n’a besoin de les apprendre qu’une seule fois. Je vais passer en revue les principaux groupes.
Premier groupe Godan
Le premier groupe est ce que j’appelle les verbes UTSURU/うつる. Ce sont les verbes finissant par -う, -つ et -る. Le mot うつる signifie « se déplacer d’une chose à une autre », et c’est exactement ce que nous faisons ici : déplacer nos verbes d’un type à un autre.
Les verbes finissant par -う, -つ et -る se transforment tous de la même manière en forme て. On retire le -う, -つ ou -る et on remplace par un petit っ plus て (ou た pour la forme た).
Exemples :
わらう - rire → わらって ;
もつ - tenir → もって ;
とる - prendre → とって.
Notez que うつる contient un つ au milieu.
La forme て des verbes うつる se forme en utilisant un petit っ + て. C’est le seul groupe avec un つ et le seul à avoir un つ dans la terminaison de la forme て.
Donc c’est très facile à retenir.
TIP
Vous pouvez taper le petit っ en tapant t avant une kana T った (tta) ou avec X + tsu. Cela s’applique aussi aux kana あ, い, う, え, お : ぁ (X + a), ぃ (X + i)... Notez aussi づ (Du) et ぢ (Di) – formes irrégulières de ず et じ. Pour ん, tapez nn
.
Deuxième groupe Godan
Le deuxième groupe, que j’appelle le groupe NEW BOOM. Quand quelque chose devient vraiment populaire au Japon, on appelle ça un ブーム (BUUMU). C’est un mot anglais : Buumu, un nouveau boom !
Ce groupe se termine par ce que j’appellerais un son « sourd » – ぬ, ぶ, む.
Ce n’est pas un son aigu comme す, つ, く, et pas un son neutre comme る ou う. C’est un son sourd – ぬ, ぶ, む. La terminaison en forme て est -んで, la forme た est -んだ.
Exemples :
しぬ (le seul verbe en -ぬ) → しんで / しんだ ;
のむ - boire → のんで / のんだ ;
あそぶ - jouer → あそんで / あそんだ.
Ce sont les verbes à terminaison sourde. Tous les sons sourds possibles sauf ぐ (Gu) sont inclus.
Troisième & Quatrième groupe Godan
Deux groupes peuvent être combinés : les verbes en -く et -ぐ. Pour former la forme て d’un verbe en -く, on retire le -く et ajoute -いて, ou -いた pour la forme た.
Exemple : あるく - marcher → あるいて / あるいた.
Si le -く a un ten-ten (ぐ), c’est pareil, mais le て final a aussi un ten-ten.
Exemple : およぐ - nager → およいで.
Cinquième groupe Godan
Il reste les verbes en -す. Ils retirent le -す et ajoutent -して.
Exemple : はなす - parler → はなして ; le verbe auxiliaire ます devient ました au passé.
INFO
Quand Dolly parle de formal
pour です ou ます, il faut dire POLITE. Ils font partie de 丁寧語 (langage poli). C’est plus exact de les appeler « poli ».
Exceptions
Il n’y a que trois exceptions : les deux verbes irréguliers et un petit autre.
くる → きて ; する → して ;
いく (aller) → いって (pas いいて).
Ce sont les seules exceptions. Après avoir regardé la vidéo ou cette leçon plusieurs fois, vous saurez former la -て et -た pour tous les cas.